<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: In Response to Georgia&#8217;s Challenge</title>
	<atom:link href="http://www.inlovewithlisbon.com/2008/06/30/in-response-to-georgias-challenge/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.inlovewithlisbon.com/2008/06/30/in-response-to-georgias-challenge/</link>
	<description>A Passion for Portugal</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Jun 2010 17:23:57 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Lily</title>
		<link>http://www.inlovewithlisbon.com/2008/06/30/in-response-to-georgias-challenge/comment-page-1/#comment-1671</link>
		<dc:creator>Lily</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 21:32:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/?p=325#comment-1671</guid>
		<description>Hi Jeff
Yes I&#039;ve heard about it and I hear it&#039;s caused a big argument in Portugal. For example in Brazil they have removed consonants that are unpronounced so in Portugal they would spell óptimo  with a &#039;p&#039; but in Brazil it&#039;s ótimo. I&#039;ve only just learned the Portuguese from Portugal!
There&#039;s an interesting piece in Portuguese on LingQ that talks about the differences in the two - LingQ podcast 13. That talks about spelling differences and pronunciation. 
From what I&#039;ve seen and heard the differences aren&#039;t vast. Sometimes verbs are used slightly differently and pronouns might be before the verb instead of after but it&#039;s still the same language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jeff<br />
Yes I&#8217;ve heard about it and I hear it&#8217;s caused a big argument in Portugal. For example in Brazil they have removed consonants that are unpronounced so in Portugal they would spell óptimo  with a &#8216;p&#8217; but in Brazil it&#8217;s ótimo. I&#8217;ve only just learned the Portuguese from Portugal!<br />
There&#8217;s an interesting piece in Portuguese on LingQ that talks about the differences in the two &#8211; LingQ podcast 13. That talks about spelling differences and pronunciation.<br />
From what I&#8217;ve seen and heard the differences aren&#8217;t vast. Sometimes verbs are used slightly differently and pronouns might be before the verb instead of after but it&#8217;s still the same language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeff</title>
		<link>http://www.inlovewithlisbon.com/2008/06/30/in-response-to-georgias-challenge/comment-page-1/#comment-1670</link>
		<dc:creator>Jeff</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 21:22:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/?p=325#comment-1670</guid>
		<description>Hey Lily,

I read an article recently in &quot;El Pais&quot; newspaper that said that Portugal&#039;s Parliament has passed an initiative to &quot;standardize&quot; Portugal Portuguese by adding over 2,000 words from Brazilian Portuguese into Portugal Portuguese.  Have you heard of this or read about this recently?  It&#039;s quite an interesting thing for a government to do.  

When I just recently started learning Portuguese, I decided I wanted to learn Brazilian Portuguese, but I&#039;m curious as to how vast the differences are between Brazilian and Portugal Portuguese.

Good job on pronouncing that word, by the way.  I&#039;ll have to work up to that some time soon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Lily,</p>
<p>I read an article recently in &#8220;El Pais&#8221; newspaper that said that Portugal&#8217;s Parliament has passed an initiative to &#8220;standardize&#8221; Portugal Portuguese by adding over 2,000 words from Brazilian Portuguese into Portugal Portuguese.  Have you heard of this or read about this recently?  It&#8217;s quite an interesting thing for a government to do.  </p>
<p>When I just recently started learning Portuguese, I decided I wanted to learn Brazilian Portuguese, but I&#8217;m curious as to how vast the differences are between Brazilian and Portugal Portuguese.</p>
<p>Good job on pronouncing that word, by the way.  I&#8217;ll have to work up to that some time soon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JB</title>
		<link>http://www.inlovewithlisbon.com/2008/06/30/in-response-to-georgias-challenge/comment-page-1/#comment-1436</link>
		<dc:creator>JB</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:16:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/?p=325#comment-1436</guid>
		<description>Oh my god... I couldn’t spell it on my first attempt.
That&#039;s an hard one, even for a native.


Rgds</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh my god&#8230; I couldn’t spell it on my first attempt.<br />
That&#8217;s an hard one, even for a native.</p>
<p>Rgds</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Georgia Nicole</title>
		<link>http://www.inlovewithlisbon.com/2008/06/30/in-response-to-georgias-challenge/comment-page-1/#comment-1417</link>
		<dc:creator>Georgia Nicole</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 01:20:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/?p=325#comment-1417</guid>
		<description>I&#039;m glad you understood. I was a little bit afraid of it. You are a good learner...rsrsrs
I hope you enjoy the new world in your vocabulary :)
Kisses</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m glad you understood. I was a little bit afraid of it. You are a good learner&#8230;rsrsrs<br />
I hope you enjoy the new world in your vocabulary <img src='http://www.inlovewithlisbon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Kisses</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lily</title>
		<link>http://www.inlovewithlisbon.com/2008/06/30/in-response-to-georgias-challenge/comment-page-1/#comment-1367</link>
		<dc:creator>Lily</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 18:13:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/?p=325#comment-1367</guid>
		<description>Hi Georgia
Thanks for coming to listen. I understand exactly what you mean - it&#039;s like there&#039;s a hidden accent on the first &#039;i&#039;. I shall leave my original here so people know what my first attempt was like but now I understand how to say it. Obrigada x</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Georgia<br />
Thanks for coming to listen. I understand exactly what you mean &#8211; it&#8217;s like there&#8217;s a hidden accent on the first &#8216;i&#8217;. I shall leave my original here so people know what my first attempt was like but now I understand how to say it. Obrigada x</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Georgia Nicole</title>
		<link>http://www.inlovewithlisbon.com/2008/06/30/in-response-to-georgias-challenge/comment-page-1/#comment-1366</link>
		<dc:creator>Georgia Nicole</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:24:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/?p=325#comment-1366</guid>
		<description>Now you need to say it 10 times as quickly as you can. Okay????Just joking.
Anyway, you did great. But you&#039;ve changed the intonation in &quot;lissi&quot;. Imagine that there is a &quot;´&quot; in &quot;li&quot; (&quot;líssi&quot;) and then you will be 100% right. Okay?
If you think that will be much better if I say it, just ask. But I think that you can do it.
Kisses</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now you need to say it 10 times as quickly as you can. Okay????Just joking.<br />
Anyway, you did great. But you&#8217;ve changed the intonation in &#8220;lissi&#8221;. Imagine that there is a &#8220;´&#8221; in &#8220;li&#8221; (&#8220;líssi&#8221;) and then you will be 100% right. Okay?<br />
If you think that will be much better if I say it, just ask. But I think that you can do it.<br />
Kisses</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
